Yaramazadam (Arşiv Ana sayfa) => Tarih

Konu: Türkler hakkinda Soylenenler

Sayfa: [ 1 ]

boxcigar 24.07.2007 20:04:54
İnsanlari yücelten iki büyük meziyet vardır: Erkeğin cesur kadınınnamuslu olması. Bu iki meziyetin yanında hem erkeği, hem kadınışereflendiren bir meziyet vardır. İcabında tereddütsüz canını fedaedebilecek kadar vatanına bağlı olmak. İşte Türkler bu meziyetlere vefazilete sahip kahramanlardır. Bundan dolayıdır ki Türkleröldürülebilir, lakin mağlup edilemezler"
Napoleon Bonaparte - Fransız İmparatoru
"Türklerden bahsediyorum... Düşmanına saldırırken amansız birkasırgaya, korkunç bir denize ve insafsız bir yıldırıma benzeyen Türk;dost yanında ve silahsız düşman karşısında bir seher yelidir, berrakbir göldür. Gönül açan bu yeli yıldırma, göz kamaştıran bu gölü coşkunbir denize çevirmek tabiatı da inciten bir gaflet olur."
Tasso - İtalyan Şair
"Bütün milletler arasında en namuslu ve dostluk kurmada tereddütedilmeyecek olan yalnızca Türklerdir. Henüz yabancı tesiri altındakalmamış olan bir köye gidecek olursanız; gerçek misafirperverliğin nedemek olduğunu orada görüp öğrenirsiniz." William Martin

"Irk ve millet olarak Türkler, bence geniş imparatorluklar içindeyaşayan kavimlerin en asili ve başta gelenedir. Dini, sosyal ve örfifaziletleri,tarafsız kimseler için birer takdir ve hayranlıkkaynağıdır."
Lamartine-Fransız Yazar, şair ve Devlet adamı.

"Poltava'da esir oluyordum. Bu benim için bir ölümdü, kurtuldum. Buğnehri önünde tehlike daha kuvvetli olarak belirdi; önümde su, ardımdadüşman, tepemde cehennemler püsküren güneş... Su beni boğmak, düşmanbeni parçalamak, güneş beni eritmek istiyordu; yine kurtuldum. Fakatbugün esirim, Türklerin esiriyim. Demirin, ateşin ve suyun yapamadığınıonlar bana yaptılar, esir ettiler. Yalnız ayağımda zincir yok, zindandada değilim; istediğimi yapıyorum. Fakat bu defa da şefkatin, asaletin,nezaketin esiriyim. Türkler beni işte bu elmas bağa sardılar. Bu kadaralicenap, bu kadar asil, bu kadar nazik bir milletin arasında hür biresir olarak yaşamak, bilsen ne kadar tatlı."
Demirbaş Şarl -İsveç Kralı (Ruslardan kaçıp Osmanlıya sığınmıştır)

"Türkler ölmeyi biliyorlar, hem de iyi biliyorlar. Ben de ölmeyi bilenbir milletin yenilmeyeceğini bilecek kadar tecrübeliyim. Burada hiçyoktan ordular kurmak ve bu orduları ölüme sürüklemek mümkün. Buimkanlardan bol bol faydalanıyorum. Fakat, meydana getirdiğim ordularısendeleten bir engel var: Türklerin yaşayan hatıraları!
Üç-dört yüzyıl önce her kudreti ve her milleti yenen Türkler, şimdi desilinmez hatıralarıyla her teşebbüsü sendeletiyorlar. Hemen her yürektebu korkuyu seziyorum. Demek ki yalnız Türkleri değil, onların tarihinide yenmek lazım. Bu durumda ben, Türklerin düzinelerle milleti idareetmelerindeki sırrı da anlıyorum. Onlar milletleri bir kere yeniyorfakat kazandıkları zaferleri ruhlara ve nesillere nakşedebiliyorlar."
M. Montecuccoli (Avusturyalı Komutan)


"Seceat ve cesaret bakımından Türklerden üstün; büyük hedeflere ulaşmakbakımından da onlardan dirayetli hiç bir kavim yoktur. Cenab-ı Hakonları aslan sıfatında yaratmıştır."
İbn-i Hassul
Türk, asillerin asilidir. yapma olmayan, gösterişi bulunmayan bu pek yüce asalet ona tabiatın hediyesidir.
Pierre Loti

Türklerin yalnız sonsuz bir cesareti değil, iradeleri sersemleştirenbir sihirbaz zekası vardır. İşte Türk, bu zekasıyla zafer kazanır,uygarlıklar yaratır ve insanlık dünyasında en şerefli hizmeti başarır.Zaten Avrupa'nın yarısını yüzyıllarca boyunduruk altına almak başkatürlü mümkün olamazdı.
Çarnayev(Rus Komutan)
Silahlı milletin en canlı örneği Türklerdir. Bu diyar köylüsünün orak,katibinin kalem ve hatta kadınlarının etek tutuşunda silaha sarılmışbir pençe kıvraklığı vardır. Türk ata biner gibi oturur, keşfe yollananasker gibi uyanık yürür.
Moltke
Türkler bir ırk ve bir millet olarak yeryüzünün en şerefli insanlarıdır.
La Martine
Savaşın zevkini almak isteyen herkes Türklerle savaşmalıdır.
Towsend (İngiliz Komutan)

Doğulu önderler, milletlerinin başından ayrılmayarak her hükümetintemeli olan şu iki kanunu hakkıyla yapıyorlar: iyi yola götürmek vekötülüklerden korumak. Bu asil hareket Ruslardan fazla özellikleTürklerde göze çarpıyor.
Auguste Comte

Türk kadınlarının en büyük süsü Türk oluşlarıdır. Onlar süslenmek içinelmas veya zümrüt takınmıyorlar, belki üzerlerinde taşıdıkları otaşları süslemiş ve kıymetlendirmiş oluyorlar. Çünkü her Türk
kadını canlı bir inci ve paha biçilmez bir pırlantadır.
Lady Mary Wortley Montagu

Türk'ün güzel yüzünü, kuvvetli endamını, pırıltılı kostümünü, zariftavırlarını, kibar gülüşünü, aslanca kükreyişini fırçayla göstermekmümkündür. Fakat pek güç olan, Türk'ün özünü göstermektir. Bu öz,ayışığı gibi görülür fakat gösterilemez.
Decamps (fransız ressam)

Türkler yaman binicidirler. Türkler hücumunda düşmanı bir yaprak gibi çevirip bozarlar.
Câhiz (Arap Bilgini)

Türklerin yürekleri temizdir. Onlarda batıl fikirler, basit düşünceler yoktur.
Semame İbn-i Eşreş (Arap Bilgini)

Türkler kahramandırlar. Dostlarına zarar vermezler. Fakat kazanç getirirler.
Comenius (Çek Bilgini)
Türklerin biricik sevdikleri şey hak ve hakikattir. Ve hiçbir haksızlık yapmadıkları halde haksızlığa uğramışlardır.
William Pitt (İngiliz Devlet Adamı)
Türk, Heredot'tan, Tevrat'tan çok eski yüzyılların tanıdığı birulustur. Sadelik içinde görkemi, sükunet içinde ihtişamı, tahakkümkabul etmeyen biryüreklilik, alabildiğine geniş bir fetih aşkı, sonsuzbir teşebbüs kabiliyeti, bölgelere uymaktan çok bölgeleri kendineuydurma zevki ve alışkanlığı Türk milletinin asırlar dolduran tarihindeaçıkça görülür.
(Ünlü Tarihçi) Hammer
Türkler kahramadırlar, dostlarına zarar vermezler. Yüce Türk milleti tuttuğu eli bırakmaz, sözünden dönmez, iyi ve kötü
günlerde dostundan ayrılmaz. Böyle bir ulusla el ele vermek yeryüzündeher zorluğu yenmek için sonsuz bir güç ve yetenek kazanmak demektir.
Comenius (Çek Bilgini)
Türkler muhakkak ki Avrupa tarihinin ve yakın Asya tarihinin bildiği en halis efendi millettir.
Kayzerling
Her Türk'ün bakışında silahın ruha verdiği güveni görmek mümkündür. O hayata ve olaylara güvenle bakmayı öğrenmiştir.
Molkte
Kılıcı insafsız bir beceriyle kullanan Türk'ün eli, yendiği insanların yarasını sarmakta da ustadır.
Lord Byron
Türk korkmaz, korkutur. Bir şey isterse onu yapmadıkça vazgeçmez. Hangi işe el atarsa başarır.
Semame İbn-i Eşreş
Türkçeyi öğrenmek benim için büyük bir mutluluk oldu. Çünkü Türk'üanlamak için kendisiyle mutlaka tercümansız konuşmalıdır. Tercüman,ışığı örten zevksiz bir perde oluyor.
Gelland (Fransız Bilgini)
Türk askeri cesurdur. Anavatanını sever ve onun için gerekirse çekinmeden canını feda eder.
Albert Einstein
Artık Türklerle savaşmam. Onlar çok cesur ve iyi insanlar.
Andreas Phitiades
Dünyada iki bilinmeyen vardır. Biri kutuplar, diğeri Türkler.
Albert Sorel

Türk toplumunda kişisel nitelik ve değer dışında hiçbir şeye önem verilmez.
Baron Büsbek
On ulusun, on yiğit adamının gücü tek bir kimsede toplansa yine birTürk'e bedel olmaz. Türklerin en çok konuştuğu şey savaştır, zaferdir.Eğlenceleri ise attır, silahtır. Türklerin doğrulukları venamuslulukları ne kadar övülse yeridir.
Charles Mcfarlene
Türk milleti ikibin yıldır profesyonel askerdir. Bütün Türklerin mesleği askerliktir.
Donaldson
Dünyanın hangi ordusuna sorarsanız sorun, Türk askerinin karşısındadüşünmenin hiç de kolay olmadığını veya olamayacağını size söyler.
Donaldson
Türklerle dost ol ama düşman olma.
Gianni de Michelis
Dünyada, Türklerden başka hiçbir ordu bu kadar süre ayakta duramaz.
Hamilton
Türklerden başka dini ve vatanı uğruna canını vermeye hazır asker yoktur.
Hamilton
Türkler devlet yıkmakta ve devlet kurmakta birinci sınıf ustadır.Ülkeleri değil kıtaları altüst etmişler ve korkunç saldırışlar arasındasarsılması hiç de kolay olmayan egemenliklerini yaratmışlardır.
Tarih Türklerden çok şey öğrendi. Onların elinden çıkma öyle eserler vardır ki uygarlık için birer süs olmaktadır.
Hammer
Çanakkale'de başarılı olamadık. Nasıl başarılı olurduk ki? Zira Türkleryuvasına girilmiş aslanların hiddetiyle, cüret ve cesaret kahramanlığıile savaşıyorlardı. Böyle bir millet görmedim.
Sir Julien Corbet
Türk gibi ölüme gülerek bakan bir eri başka hiçbir ulusta bulamazsınız.
Yalnız ona iyi bir komutan gerektir.
Mulman
Toplumsal düzenin Türkler arasında kurmuş olduğu ilişkilerin hepsindetemiz yüreklilik ve iyi niyet hakimdir. Vatandaşların birbirlerinekarşı borçlu oldukları işlemleri yapma ve yerine getirmeleri için başkaülkelerde olduğu gibi senetleşmeye yani yazılı belgeye ihtiyaçlarıyoktur. Çünkü onların övülmeye değer hallerinden biri de verdiklerisöze genellikle sadık kalmaları ve karşılarındakini aldatmaktan, güvenisuistimal etmekten çekinmeleridir.
Monradgea D'ohsson
Kendi ulusuna karşı bu kadar dürüst ve cömert olan müslüman Türklerhangi mezhebe bağlı olursa olsun aynı dürüstlüğü yabancılara karşı dayapar ve yerine getirirler. Bu noktada müslümanla müslüman olmayanarasında hiçbir fark gözetmezler.
Monradgea D'ohsson
Türk'ü anlamamak için tarihe göz yummak gerekir. Haksız saldırılar veadi iftiralar önünde Türk'ün vakur kalışı, kuşku yok ki körleringerçeği, eşyayı anlamadıklarını düşündüklerinden ve körlereacıdıklarındandır. Bu soylu davranış o adi iftiralara ne açık bir cevapoluyor.
Pierre Loti
Türk'ün ahlaki seciyesi çocukluğunda aldığı iyilik telkinleriyle değil çevrelerinde fenalık görmemek suretiyle oluşur.
Thomas Thorsten
"Türklerin ruhu yeniden parlayacak ve silah kullanmak için doğan bu kahraman milletin tarihi eski ışığını bulacaktır."
Feldmareşal von Moltke -Alman Genelkurmay Başkanı


Sayfa: [ 1 ]